Entre las modificaciones se alcanzaron una serie de novedades vinculadas a los términos informáticos que son usados de manera coloquial. Así, las palabras "colgar", "descargar", "maximizar" y "minimizar" fueron aprobadas.
Por otra parte, el Diccionario ya no sólo refleja el castellano que se habla en España y ahora incorpora palabras y frases típicas de América Latina. Por ejemplo, "aerobismo", "aeromoza" y "aeromozo" (azafata y azafato de aviación), "bluyín" (pantalón vaquero), "blumer" (braga) y "nocaut" son algunas de las novedades que aparecieron.
Desde que se publicó la XXII edición del Diccionario en 2001, se incorporaron a su sitio web un total de 17.310 modificaciones, de las cuales unas 5 mil son voces y acepciones nuevas.
Los nuevos vocablos ya están disponibles en la edición electrónica del diccionario, en el que se realizan unas 750.000 consultas diariamente Y así, poco a poco, va creciendo una lengua que es la tercera más hablada en el mundo.
Luis Viviant
luisv@elcomercioonline.com.ar